Alfred Hitchcock


Sommaire

  1. Histoires abominables (1960)
  2. Histoires abominables (1963, rééd. poche)
  3. Les Meilleures Histoires de suspense, tome 1 (1962)
  4. Les Meilleures Histoires de suspense, tome 2 (1962)
  5. Histoires à faire peur (1965)
  6. Histoires à faire peur (1967, rééd. poche)

Histoires abominables / Stories They Wouldn't Let Me Do on TV

Paris : Robert Laffont, 1960 (août), 410 p., traduit de l'anglais par Jos Ras et Odette Ferry. Couv. photogr.
Sommaire (19) :

  1. Alfred Hitchcock / Préface [9-11]
  2. Robert S. Hichens / Comment l’amour s’imposa au professeur Guildea
  3. Montague Rhode James / Sortilège
  4. Jerome K. Jerome / Un cavalier accompli
  5. Edward Lucas White / Lukundoo
  6. Margaret St. Clair / Le Travail bien fait [The Perfectionist, tr. Odette Ferry, 137-154]
  7. Philip MacDonald / L’Amour qui saigne [Love Lies Bleeding, tr. Odette Ferry, 155-185]
  8. Arthur Williams / Le Parfait meurtrier [Being a Murderer Myself, tr. Odette Ferry, 187-203]
  9. C.P. Donnell, Jr. / Recette de meurtre [Recipe for Murder, tr. Odette Ferry, 205-212]
  10. John Russell / Le Prix d’une tête [The Price of the Head, tr. Odette Ferry, 213-228]
  11. Saki / Sredni Vashtar
  12. William Hope Hodgson / La Voix dans la nuit
  13. Richard Connell / Le Plus Dangereux des gibiers [The Most Dangerous Game, tr. Jos Ras, 255-282]
  14. James Francis Dwyer / Le Diplôme de la jungle [A Jungle Graduate, tr. Jos Ras, 283-298]
  15. John Collier / La Dame sur le cheval gris
  16. Robert Bloch / Au bord de l’eau
  17. Robert Arthur / Le Farceur [The Jokester, tr. Odette Ferry, 335-346]
  18. A.M. Burrage / Figures de cire
  19. Thomas Burke / L’Épouse muette
  20. D.K. Broster / Tapie devant la porte

Cette anthologie, qui mêle histoires criminelles, insolites et fantastiques, est une traduction — presque — intégrale de Alfred Hitchcock Presents : Stories They Wouldn't Let Me Do on TV, éditée par Robert Arthur (New York : Simon & Schuster, 1957, 372 p.). Plusieurs nouvelles (*) ont été adaptées pour la télévision (à compléter). À noter que la célèbre nouvelle de Richard Connell : « The Most Dangerous Game » (adapté au cinéma en 1932 ; premier titre fr. La Chasse du comte Zaroff), trouve un écho moderne dans « Une invitation à la chasse » de George Hitchcock (voir ci-dessous Histoires à faire peur (1965).

Il existe plusieurs rééditions complètes et partielles de cette anthologie : Alfred Hitchcock Presents : Stories They Would’nt Let Me Do on TV, Londres : Max Reinhardt, 1957 ; Alfred Hitchcock Presents : 12 Stories They Would’nt Let Me Do on TV (Dell, 1959 & rééd.) — Alfred Hitchcock Presents : 13 More Stories They Would’nt Let Me Do on TV (Dell, 1959 & rééd.) — Alfred Hitchcock Presents : Stories They Would’nt Let Me Do on TV (Londres : Pan, 1960, 25 nouvelles).
[Crit. in Fiction 80, août 1960, p. 124-125, par A. Dorémieux] [Crit. in Ellery Queen Mystère Magazine 154, novembre 1960, p. 105, 107, 109, par J. Barde]

Dans l'édition française, ont été omis :

  1. William Sansom / A Woman Seldom Found
  2. Q. Patrick / Love Comes To Miss Lucy
  3. Stanley Ellin / The Moment Of Decision
  4. Roald Dahl / Nunc Dimittus
  5. Ray Bradbury / The October Game
  6. Leonid Andreyev / The Abyss

Histoires abominables / Stories They Wouldn't Let Me Do on TV

Paris : Librairie Générale Française, “Le Livre de poche ; 1108-1109 ; Policier”, 1963 (3e trim.), 446 p., traduit de l'anglais par Jos Ras et Odette Ferry.
Sommaire (19) :

  1. Alfred Hitchcock / Préface [9-11]
  2. Robert S. Hichens / Comment l’amour s’imposa au professeur Guildea
  3. Montague Rhode James / Sortilège
  4. Jerome K. Jerome / Un cavalier accompli
  5. Edward Lucas White / Lukundoo
  6. Margaret St. Clair / Le Travail bien fait [The Perfectionist, tr. Odette Ferry, 143-162]
  7. Philip MacDonald / L’Amour qui saigne [Love Lies Bleeding, tr. Odette Ferry, 163-197]
  8. Arthur Williams / Le Parfait meurtrier [Being a Murderer Myself, tr. Odette Ferry, 199-217]
  9. C.P. Donnell, Jr. / Recette de meurtre [Recipe for Murder, tr. Odette Ferry, 219-226]
  10. John Russell / Le Prix d’une tête [The Price of the Head, tr. Odette Ferry, 227-243]
  11. Saki / Sredni Vashtar
  12. William Hope Hodgson / La Voix dans la nuit
  13. Richard Connell / Le Plus Dangereux des gibiers [The Most Dangerous Game, tr. Jos Ras, 273-305]
  14. James Francis Dwyer / Le Diplôme de la jungle [A Jungle Graduate, tr. Jos Ras, 307-323]
  15. John Collier / La Dame sur le cheval gris
  16. Robert Bloch / Au bord de l’eau
  17. Robert Arthur / Le Farceur [The Jokester, tr. Odette Ferry, 363-375]
  18. A.M. Burrage / Figures de cire
  19. Thomas Burke / L’Épouse muette
  20. D.K. Broster / Tapie devant la porte

Les Meilleures Histoires de suspense, tome 1 / My Favourite Tales in Suspense

Paris : Robert Laffont, 1962 (mai), 374 p. Couv. photogr.
Sommaire (10) :

  1. Alfred Hitchcock / Préface
  2. Daphné du Maurier / Les Oiseaux
  3. Anthony Boucher / Ils mordent
  4. Charlotte Armstrong / L'Ennemi [The Enemy, tr. Odette Ferry, 73-106]
  5. H.G. Wells / L'Apprenti fantôme
  6. Thomas Walsh / Condamnation à mort[Sentence of Death, tr. Odette Ferry, 127-147]
  7. Dorothy Salisbury Davis / Fièvres de printemps [Spring Fever, tr. Odette Ferry, 149-176]
  8. Les Gardiens de Matthew Gant [sic*] / Matthew Gant [The Crate at Outpost 1, tr. Jacques Bucart, 177-186]
  9. Guy Cullingford / L'Age tendre [My Unfair Lady, tr. Odette Ferry, 187-202]
  10. Hilda Lawrence / Composition à quatre mains [Composition for Four Hands, tr. Odette Ferry, 187-202]
  11. Carter Dickson / Le Faux Suicidé [New Murders for Old, tr. Odette Ferry, 187-202]

Cette anthologie, qui mêle histoires criminelles et fantastiques, est une traduction — presque — intégrale de Alfred Hitchcock Presents : My Favourite Tales in Suspense, éditée par Patricia O'Connell (New York : Random House, 1959, 502 p. : London : Max Reinhardt Ltd, 1960, 560 p.). — *La nouvelle de Matthew Gant relève plutôt du domaine de la science-fiction. Quant à son titre français farfelu, il témoigne des bourdes qui émaillent les anthologies “Hitchcock” éditées par Laffont, mais que l'on n'a pas relevé systématiquement.

Il existe plusieurs rééditions partielles de cette anthologie : Alfred Hitchcock Presents : 14 of My Favourite Tales in Suspense (Dell, 1960, 14 nouvelles) — Alfred Hitchcock Presents : More of My Favourite Tales in Suspense (Dell, 1961, 7 nouvelles, autre titre : Alfred Hitchcock Presents : Don't Look a Gift Shark in the Mouth) — Alfred Hitchcock Presents : My Favourite Tales in Suspense, Part I (Pan, 1962, 12 nouvelles) — Alfred Hitchcock Presents : My Favourite Tales in Suspense, Part II (Pan, 1963, 10 nouvelles).

Dans l'édition française ont été omis :

  1. Donald Honig / Man with a Problem
  2. Price Day / Four O'Clock

Les Meilleures Histoires de suspense, tome 2 / My Favourite Tales in Suspense

Paris : Robert Laffont, 1962 (août), 377 p. Couv. photogr.

Titre complet en couverture : Alfred Hitchcock présente le tome II des Meilleures Histoires de suspense, et en page de titre : Alfred Hitchcock présente Nouvelles Histoires de suspense **.

Sommaire (10) :

  1. Alfred Hitchcock / Préface [identique au tome 1]
  2. C.B. Gilford / L'Effroi [Terrified, tr. Odette Ferry, 7-20]
  3. Joan Vatsek / Le Duel
  4. Paul Eiden / Trop de coïncidences [Too Many Coincidences, tr. Odette Ferry, 43-58]
  5. Jack Finney / Des gens disparaissent
  6. William Sambrot / L'Ile de la peur
  7. Robert Arthur / Il faut se débarrasser de George [Getting Rid of George, tr. Odette Ferry, 95-114]
  8. F. Tennyson Jesse / Le Trésor
  9. Wilbur Daniel Steele / Le corps du délit [The Body of the Crime, tr. Odette Ferry, 125-150]
  10. Mann Rubin / Un enjôleur [A Nice Touch, tr. Odette Ferry, 151-163]
  11. Elisabeth Sanxay Holding / Les barrières invisibles [The Blank Wall, tr. Odette Ferry, 165-377 (roman)]
Ce volume complète le précédent.

Histoires à faire peur / Stories my Mother Never Told Me

Paris : Robert Laffont, 1965 (juin), 547 p., traduit de l'anglais par Odette Ferry. Couv. photogr. [il existe deux couvertures différentes.]
Sommaire (24) :

  1. Alfred Hitchcock / Préface
  2. Grace Amundson / L’Enfant qui avait la foi
  3. Robert Arthur / Un simple rêveur
  4. Andrew Benedict / Un sépulcre climatisé [The Wall-to-wall Grave, 55-68]
  5. Stuart Cloete / Congo [Congo, 69-78]
  6. John Collier / L’Argent du sorcier
  7. Roald Dahl / En plein jus
  8. Gerald Kersh / Le Secret de la bouteille
  9. Avram Davidson / Monsieur, je ne vous entends pas
  10. Jeremiah Digges / La Collerette en verre filé [The Arbutus Collar, 163-174]
  11. F. Scott Fitzgerald / Bref retour à la maison
  12. George Hitchcock / Une invitation à la chasse [An Invitation to the Hunt, 203-216*]
  13. Edward D. Hoch / L’Homme qui était partout [The Man Who Was Everywhere, 217-221]
  14. Shirley Jackson / Les Gens de l’été*
  15. George Mandel / Accommodements [Adjustments, 241-261*]
  16. Richard Matheson / Les Enfants de Noé
  17. Jane Rice / L’Idole des mouches
  18. Mars Morriss / Courtoisie de la route [Courtesy of the Road, 319-325]
  19. Jack Ritchie / Echange de bons procédés [Remains to Be Seen, 327-340]
  20. Henry Slesar / Chien perdu [Lost Dog, 341-353]
  21. Don Stanford / L’Otage [Hostage, 355-369]
  22. Gilbert Thomas / Sélection naturelle [Natural Selection, 371-383]
  23. Joan Vatsek / Simone [Simone, 385-404]
  24. Richard Wormser / Un pigeon futé ![Smart Sucker, 404-428]
  25. Theodore Sturgeon / Un peu de ton sang

Cette anthologie, qui mêle histoires criminelles et fantastiques, est une traduction — presque — intégrale de Alfred Hitchcock Presents : Stories my Mother Never Told Me, éditée par Robert Arthur (New York : Random House, 1963, xii-401 p.). Plusieurs nouvelles (*) ont été adaptées à la télévision française (à compléter). À noter que la nouvelle de George Hitchcock est une variation moderne de « The Most Dangerous Game » de Richard Connell (adapté au cinéma en 1932 ; premier titre fr. La Chasse du comte Zaroff, et que, question cruauté, la nouvelle de Gilbert Thomas surpasse les autres récits du recueil.) [Remarques sur la traduction : à compléter]

Il existe plusieurs rééditions partielles de cette anthologie : Alfred Hitchcock Presents : Stories my Mother Never Told Me (Dell, 1966, 13 nouvelles) — Alfred Hitchcock Presents : More Stories my Mother Never Told Me (Dell, 1965, 14 nouvelles) — Alfred Hitchcock Presents : Stories my Mother Never Told Me, Part I (Pan, 1966, 16 nouvelles) — Alfred Hitchcock Presents : Stories my Mother Never Told Me, Part II (Pan, 1967, 10 nouvelles).

Dans l'édition française, ont été omis :

  1. Ray Bradbury / The Wind
  2. Idris Seabright / The Man Who Sold Rope to the Gnoles

Histoires à faire peur / Stories my Mother Never Told Me

Paris : Paris : Librairie Générale Française, “Le Livre de poche ; 2203”, 1967 (3e trim.), 543 p. Couv. photogr.
Sommaire (24) :

  1. Alfred Hitchcock / Préface
  2. Grace Amundson / L’Enfant qui avait la foi ✚
  3. Robert Arthur / Un simple rêveur ✚
  4. Andrew Benedict / Un sépulcre climatisé [The Wall-to-wall Grave, 56-70] ✚
  5. Stuart Cloete / Congo [Congo, 71-80] ✚
  6. John Collier / L’Argent du sorcier ✚
  7. Roald Dahl / En plein jus ✚
  8. Gerald Kersh / Le Secret de la bouteille ✚
  9. Avram Davidson / Monsieur, je ne vous entends pas ✚
  10. Jeremiah Digges / La Collerette en verre filé [The Arbutus Collar, 165-176] ✚
  11. F. Scott Fitzgerald / Bref retour à la maison ✚
  12. George Hitchcock / Une invitation à la chasse [An Invitation to the Hunt, 205-218] ✚
  13. Edward D. Hoch / L’Homme qui était partout [The Man Who Was Everywhere, 219-223] ✚
  14. Shirley Jackson / Les Gens de l’été ✚
  15. George Mandel / Accommodements [Adjustments, 242-262]
  16. Richard Matheson / Les Enfants de Noé
  17. Jane Rice / L’Idole des mouches
  18. Mars Morriss / Courtoisie de la route [Courtesy of the Road, 317-323] ✚
  19. Jack Ritchie / Echange de bons procédés [Remains to Be Seen, 324-337]
  20. Henry Slesar / Chien perdu [Lost Dog, 338-350]
  21. Don Stanford / L’Otage [Hostage, 351-365]
  22. Gilbert Thomas / Sélection naturelle [Natural Selection, 366-378]
  23. Joan Vatsek / Simone [Simone, 379-398]
  24. Richard Wormser / Un pigeon futé ! [Smart Sucker, 399-422]
  25. Theodore Sturgeon / Un peu de ton sang
Réédition intégrale de 1965. La réimpression de ce recueil devient partielle, notamment en 1994 (avril, 250 p.) et ne comprend plus que les nouvelles notées ✚

Pour corriger cette page, écrire au Visage Vert
Contributeurs : XLF