Leo Perutz
Prague, 2 novembre 1882 - Bad
Ischl, 25 août 1957, Autriche.
La bibliographie est ordonnée par ordre chronologique
de parution.
Nouvelles
La Lune rit / Der Mond lacht
[Daterait de 1914.]
— in [Perutz] Herr, erbame dich meiner ! Novellen,
Wien : Phaidon Verlag, 1930.
— in L'Autriche fantastique, éd. Jean Gyory,
Verviers (Belg.) : André Gérard/Marabout, 1976, p.
257-266, traduit de l'allemand par Hugo Richter.
— in (À Suivre), n° 4, mai 1978, p. 74-76, traduit
de l'allemand par Hugo Richter, ill. Boussot. Précédé de
« Leo Perutz sort de la nuit... » par François
Rivière (p. 73).
— in [Perutz] Seigneur, ayez pitié de moi !, Paris
: Albin Michel, “Les Grandes Traductions”, 1989, traduit
de l'allemand par Guislain Riccardi.
— in La
Fiancée du diable, éd. Jean-Jacques Pollet, Paris
: Albin Michel, “Les Grandes Traductions”, 1994, p.
279-290, traduit de l'allemand par Guislain Riccardi.
Notice biographique p. 305-306.
Le Colloque des Chiens / Le Dialogue des Chiens / Das Gespräch der Hunde
— [extrait] in [Perutz] achts unter der steinernen
Brücke : Ein Roman aus dem alten Prag [La Nuit sous le
pont de pierre], Frankfurt am Main : Frankfurter
Verlanganstalt, 1953.
— [extrait] in [Perutz] achts unter der steinernen
Brücke : Ein Roman aus dem alten Prag [La Nuit sous le
pont de pierre], Frankfurt am Main : Europäische
Verlanganstalt, 1957.
— in Fiction, n° 101, avril 1962, p. 99-108 [“Le
Rayon des classiques”], traduit de l'allemand par Inge
d'Esterno et Roland Stragliati, sous le titre : « Le
Colloque des Chiens ».
— in Histoires
de maléfices, éd. Jacques Goimard & Roland
Stragliati, Paris : Presses Pocket [#2012], “La Grande
Anthologie du fantastique ; 9”, 1981, p. 153-164
(présentation p. 151-152), traduit de l'allemand par Inge
d'Esterno et Roland Stragliati, sous le titre : « Le
Dialogue des Chiens ».
Romans
Turlupin / Turlupin
[Fantaisie historique.]
— München : A. Langen, 1924, 183 p.
— Paris : Fayard, 1987, 190 p., traduit de l'allemand par
Jean-Claude Capèle, couv. ill. coul.
— Paris : Stock, “La bibliothèque cosmopolite”, 1998, 195
p., traduit de l'allemand par Jean-Claude Cappelle [sic]
— Paris : Librairie générale française, “Le Livre de
Poche ; 3150. Biblio”, 1991 (janvier), 183 p., traduit de
l'allemand par Jean-Claude Capèle, présentation de Nicole
Chardaire [p. 3-4], couv. ill. coul.
Ressources
- Roland Stragliati, « Avez-vous lu Perutz ? », in Fiction, n° 101, avril 1962, p. 109-117 (bibliographie).
Pour corriger cette page, écrire au
Visage Vert
Contributeurs : XLF