Robert E. Howard
Peaster, Texas, 22 janvier 1906 -
Cross Plains, Texas, 11 juin 1936, États-Unis.
Robert Ervin Howard.
La bibliographie est ordonnée par ordre chronologique
de parution.
Nouvelles
...En replis tortueux / Le Serpent du rêve / The Dream Snake
— in Weird Tales, vol. 11, n° 2 [#53], février
1928.
— in [Howard] The Dark Man and Others, Sauk City,
Wisc : Arkham House, 1963.
— in Nouvelles histoires d'outre-monde, Papy,
1967. Sous le titre : « ...En replis tortueux ».
— in Histoires
de cauchemars, éd. Jacques Goimard & Roland
Stragliati, Paris : Presses Pocket [#1467], “La Grande
Anthologie du fantastique ; 8”, 1977, p. 109-119
(présentation p. 109-110), traduit de l'anglais par
Jacques Papy, sous le titre : « Le Serpent du rêve ».
— in [Howard] Le Tertre maudit, nouvelles
fantastiques, Paris : Nouvelles éditions Oswald
(Néo), “Fantastique/Science-fiction/Aventures ; 154”,
1985, traduit de l'anglais par Jacques Papy, sous le
titre : « ...En replis tortueux ».
— in [Howard] Le Tertre maudit, Paris : Fleuve
Noir, “Robert E. Howard ; 4”, 1991, traduit de l'anglais
par Jacques Papy, sous le titre : « ...En replis tortueux
».
Les Miroirs de Tuzan Thune / The Mirrors of Tuzun Thune
[Kull.]
— in Weird Tales, vol. 14, n° 3 (#72), septembre
1929.
— in Avon Fantasy Reader, n° 2, [avril] 1947.
— in [Howard] Skull-Face and Others, Sauk City,
Wisc : Arkham House, 1946.
— in [Howard] The Coming of Conan, New York :
Gnome Press, 1953.
— in [Howard] King Kull [avec Lin Carter], New
York : Lancer [#73-650], 1967.
— in Les
Meilleurs Récits de Weird Tales. Tome 1
(1925-1932), éd. Jacques Sadoul, Paris : J'ai Lu
[#579], 1975, p. 55-68, traduit de l'anglais par
France-Marie Watkins.
Le Tertre maudit / The Horror from the Mound
— in Weird Tales, vol. 19, n° 5 (#101), mai
1932.
— in [Howard] Skull-Face and Others, Sauk City,
Wisc : Arkham House, 1946.
— in Histoires
anglo-saxonnes de vampires, éd. Jean Marigny,
Paris : Librairie des Champs-Élysées, 1978, p. 51-66,
traduit de l'anglais par Jean Marigny.
— in [Howard] Le Tertre maudit, nouvelles
fantastiques, Paris : Nouvelles éditions Oswald
(Néo), “Fantastique/Science-fiction/Aventures ; 154”,
1985, traduit de l'anglais par Jean Marigny.
— in [Howard] Le Tertre maudit, Paris : Fleuve
Noir, “Robert E. Howard ; 4”, 1991, traduit de l'anglais
par Jean Marigny.
La Citadelle écarlate / The Scarlet Citadel
[Conan.]
— in Weird Tales, vol. 21, n° 1 (#109), janvier
1933.
— in [Howard] Skull-Face and Others, Sauk City,
Wisc : Arkham House, 1946.
— in [Howard] King Conan, New York : Gnome Press,
1953.
— in [Howard] Conan the Usurper [avec L. Sprague
de Camp], New York : Lancer [#73-599], 1967.
— in Les
Meilleurs Récits de Weird Tales. Tome 2
(1933-1937), éd. Jacques Sadoul, Paris : J'ai Lu
[#580], 1975, p. 229-284, traduit de l'anglais par
France-Marie Watkins.
— in [Howard] The Conan Chronicles : vol. 2 The Hour
of the Dragon, London : Millenium [Victor Gollancz],
“Fantasy Masterworks ; 16”, 2001.
Coup double / The Man on the Ground
— in Weird Tales, vol. 22, n° 11 (#115),
juillet 1933.
— in Weird Tales, vol. 47, n° 2 (#281), automne
1973.
— in [Howard] The Dark Man and Others, Sauk City,
Wisc : Arkham House, 1963.
— in Histoires
d'Outre-monde, éd. Jacques Papy, Tournai (Belg.)
: Casterman, [“Histoires fantastiques”], 1966, p.
189-195, traduit de l'anglais par Jacques Papy.
— in [Howard] Le Tertre maudit, nouvelles
fantastiques, Paris : Nouvelles éditions Oswald
(Néo), “Fantastique/Science-fiction/Aventures ; 154”,
1985, traduit de l'anglais par Jacques Papy.
— in [Howard] Le Tertre maudit, Paris : Fleuve
Noir, “Robert E. Howard ; 4”, 1991, traduit de l'anglais
par Jacques Papy.
Le Cœur de Jim Garfield / Old Garfield's Heart
— in Weird Tales, vol. 22, n° 6 (#120),
décembre 1933.
— in [Howard] The Dark Man and Others, Sauk City,
Wisc : Arkham House, 1963.
— in Vingt
pas dans l'au-delà, éd. Jacques Papy, Paris :
Casterman, “Histoires fantastiques”, 1970, p. 196-207,
traduit de l'anglais par Michel Deutsch.
— in [Howard] Le Tertre maudit, nouvelles
fantastiques, Paris : Nouvelles éditions Oswald
(Néo), “Fantastique/Science-fiction/Aventures ; 154”,
1985, traduit de l'anglais par Michel Deutsch.
— in [Howard] Le Tertre maudit, Paris : Fleuve
Noir, “Robert E. Howard ; 4”, 1991, traduit de l'anglais
par Michel Deutsch.
Collaborations
Le Défi de l'au-delà / The Challenge from Beyond
— Round-robin écrit en collaboration avec et
C.L.
Moore, A. Merritt,
Lovecraft et
F.B.
Long. A ne pas confondre avec le récit collectif
portant le même titre — et publié aussi dans Fantasy
Magazine en septembre 1935 — dû à Stanley G.
Weinbaum, Donald Wandrei, E.E. Doc Smith, Hal Vincent et
Murray Leinster.
— in Fantasy Magazine, septembre 1935. L'ordre des
contributeurs est Moore, Merritt, Lovecraft, Howard et
Long.
— in [Lovecraft] Beyond the Wall of Sleep,
éd. A. Derleth & D. Wandrei, Sauk City, Wisc. :
Arkham House, 1943.
— S.l. : A Weltschmerz Publication, Bill Evans, Franklin
Kerkhof [impr. The Pennsylvania Dutch Cheese Press],
février 1954, publication agrafée, non paginée. Publié
par William H. Evans pour être distribué au sein de la
Fantasy Amateur Press Association (FAPA).
— in Fantastic, vol. 9, n° 5 (#64), mai 1960. Le
chapitre de Lovecraft uniquement.
— in Univers 01, Paris : J'ai Lu [#598], 1975
(mai) p. 132-150, traduit de l'anglais par France-Marie
Watkins.
— in The Challenge from Beyond, éd. Anonyme [Marc
Michaud], West Warwick, RI : Necronomicon Press, 1990
(mars).
Ressources
- en cours.
Pour corriger cette page, écrire au
Visage Vert
Contributeurs : XLF